top of page

AULA DE FRANCÊS: "VENIR DE", "ÊTRE EN TRAIN DE", "ÊTRE SUR LE POINT"

Writer's picture: Escola Lydia YvoneEscola Lydia Yvone

NOUS VENONS DE QUITTER L'ANGLETERRE.

NOUS SOMMES EN TRAIN DE SURVOLER LA MANCHE.

NOUS SOMMES SUR LE POINT D'ARRIVER EN FRANCE.



VENIR DE + INFINITIF


  • EXPRIME UM PASSADO RECENTE (PASSÉ RÉCENT)

- PAUL EST LÀ? - NON, IL VIENT DE SORTIR. ( - Paul está lá? - Não, ele acaba de sair.)

Não faz muito tempo que ele saiu.



  • PARA INSISTIR, PODEMOS DIZER:

JEAN VIENT JUSTE DE PARTIR.



  • "VENIR DE" UTILIZA-SE SEM PRECISÃO DE TEMPO.

DITES: JEAN VIENT DE SORTIR.


NE DITES PAS: JEAN VIENT DE SORTIR IL Y A 5 MIN.



"ÊTRE EN TRAIN DE"


  • ESSA EXPRESSÃO EXPRIME UMA AÇÃO EM CURSO DA REALIZAÇÃO:

JE SUIS EN TRAIN DE DÎNER.

= Neste momento, eu janto.




"ÊTRE SUR LE POINT"


  • ESSA EXPRESSÃO EXPRIME UMA AÇÃO IMINENTE:

NOUS SOMMES SUR LE POINT D'ATERRIR.

= Nós vamos pousar em breve.









 


EXERCICES:


Faça os exercícios abaixo em seu caderno e envie pelo privado no Whatsapp da professora:







12 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


  • White Instagram Icon

Todos os direitos reservados

E.E Lydia Yvone Gomes Marques 

 Orgulhosamente Criado por Wix.com

Contate-nos

(14)3471-1177

Endereço

Avenida Faustina, 568

Labienópolis, Garça/SP

unnamed.png
bottom of page